The Teachings Of Don Juan: Part 0 - [Preamble].


The Teachings Of Don Juan. ©1968 by Carlos Castaneda.

Part 0 - [Preamble].

  • Foreword By Walter Goldschmidt.
  • Acknowledgments.
  • Introduction.
  • Author's 30th Year Commentary.


The Teachings Of Don Juan: Part 0 - Foreword By Walter Goldschmidt.

Version 2012.07.28

The Teachings Of Don Juan. ©1968 by Carlos Castaneda.

Part 0 - Foreword By Walter Goldschmidt.


This book is both ethnography and allegory.

Carlos Castaneda, under the tutelage of don Juan, takes us through that moment of twilight, through that crack in the universe between daylight and dark into a world not merely other than our own, but of an entirely different order of reality. To reach it he had the aid of mescalito, yerba del diablo, and humito- peyote, datura, and mushrooms. But this is no mere recounting of hallucinatory experiences, for don Juan's subtle manipulations have guided the traveler while his interpretations give meaning to the events that we, through the sorcerer's apprentice, have the opportunity to experience.

Anthropology has taught us that the world is differently defined in different places. It is not only that people have different customs. It is not only that people believe in different gods and expect different post-mortem fates.

It is, rather, that the worlds of different peoples have different shapes. The very metaphysical presuppositions differ: Space does not conform to Euclidean geometry: Time does not form a continuous unidirectional flow: Causation does not conform to Aristotelian logic: Man is not differentiated from non-man, nor life from death as in our world.

We know something of the shape of these other worlds from the logic of native languages and from myths and ceremonies as recorded by anthropologists. Don Juan has shown us glimpses of the world of a Yaqui sorcerer, and because we see it under the influence of hallucinogenic substances, we apprehend it with a reality that is utterly different from those other sources. This is the special virtue of this work.

Castaneda rightly asserts that this world, for all its differences of perception, has its own inner logic. He has tried to explain it from inside, as it were- from within his own rich and intensely personal experiences while under don Juan's tutelage- rather than to examine it in terms of our logic.

That he cannot entirely succeed in this is a limitation that our culture and our own language place on perception; rather than his personal limitation. Yet, in his efforts he bridges for us the world of a Yaqui sorcerer with our own; the world of non-ordinary reality with the world of ordinary reality.

The central importance of entering into worlds other than our own- and hence of anthropology itself- lies in the fact that the experience leads us to understand that our own world is also a cultural construct. By experiencing other worlds, then, we see our own for what it is, and are thereby enabled also to see fleetingly what the real world- the one between our own cultural construct and those other worlds- must in fact be like. Hence the allegory as well as the ethnography. The wisdom and poetry of don Juan, and the skill and poetry of his scribe, give us a vision both of ourselves and of reality. As in all proper allegory, what one sees lies with the beholder, and needs no exegesis here.

Carlos Castaneda's interviews with don Juan were initiated while he was a student of anthropology at the University of California, Los Angeles. We are indebted to him for his patience, his courage, and his perspicacity in seeking out and facing the challenge of his dual apprenticeship, and in reporting to us the details of his experiences. In this work he demonstrates the essential skill of good ethnography- the capacity to enter into an alien world. I believe he has found a path with heart.


         - Walter Goldschmidt




The Teachings Of Don Juan: Part 0 - Acknowledgments.

Version 2012.07.28

The Teachings Of Don Juan. ©1968 by Carlos Castaneda.

Part 0 - Acknowledgments.


I wish to express profound gratitude to Professor Clement Meighan, who started and set the course of my anthropological fieldwork; to Professor Harold Garfinkel, who gave me the model and the spirit of exhaustive inquiry; to Professor Robert Edgerton, who criticized my work from its beginning; to Professors William Bright and Pedro Carrasco for their criticisms and encouragement; and to Professor Lawrence Watson for his invaluable help in the clarification of my analysis. Finally, I am grateful to Mrs Grace Stimson and Mr F. A. Guilford for their assistance in preparing the manuscript.

  - Carlos Castaneda




Para mi solo recorrer los caminos que tienen corazon, cualquier camino que tenga corazon. Por ahi yo recorro, y la unica prueba que vale es atravesar todo su largo. Y por ahi yo recorro mirando, mirando, sin aliento. * * * (For me there is only the traveling on paths that have heart, on any path that may have heart. There I travel, and the only worth-while challenge is to traverse its full length. And there I travel looking, looking, breathlessly.) - Don Juan Matus


...nothing more can be attempted than to establish the beginning and the direction of an infinitely long road. The pretension of any systematic and definitive completeness would be, at least, a self-illusion. Perfection can here be obtained by the individual student only in the subjective sense that he communicates everything he has been able to see.

- by Georg Simmel





The Teachings Of Don Juan: Part 0 - Introduction.

Version 2012.07.28

Click The 'Right-Arrow' Above To Start The Audio MP3 File;..

.. Or To Download The MP3 File.

RIGHT-mouse-click the "Download.." link below, and in the drop-down menu that appears, if you use FireFox select "Save Link As..."; or if you use Internet Explorer select "Save Target As...".

Download castaneda_c-01-00a-intro.mp3

~~~~~~~~~~~~~~~~~~/toltec/aud/cc/01/castaneda_c-01-00a-intro.mp3

Or See Below To Download All Of This Book's MP3 Files In A Single *.Zip File.

"What is the sense of knowing things that are useless? Power rests on the kind of knowledge one holds."

The Teachings Of Don Juan. ©1968 by Carlos Castaneda.

Part 0 - Introduction.

In the summer of 1960, while I was an anthropology student at the University of California, Los Angeles, I made several trips to the Southwest to collect information on the medicinal plants used by the Indians of the area. The events I describe here began during one of my trips.

I was waiting in a border town for a Greyhound bus; talking with a friend who had been my guide and helper in my survey.

Suddenly he leaned towards me and whispered that the man, a white-haired old Indian who was sitting in front of the window, was very learned about plants, especially peyote. I asked my friend to introduce me to this man.

My friend greeted him, and then went over and shook his hand. After they had talked for a while, my friend signaled me to join them, but immediately left me alone with the old man; not even bothering to introduce us.

The old Indian was not in the least embarrassed. I told him my name, and he said that he was called Juan Matus, and that he was at my service. He used the Spanish polite form of address. We shook hands at my initiative and then remained silent for some time. It was not a strained silence, but a quietness: natural and relaxed on both sides.

Though his dark face and neck were wrinkled, showing his age, it struck me that his body was agile and muscular.

I then told him that I was interested in obtaining information about medicinal plants. Although in truth I was almost totally ignorant about peyote, I found myself pretending that I knew a great deal, and I even suggested that it might be to his advantage to talk with me. As I rattled on, he nodded slowly and looked at me, but said nothing. I avoided his eyes and we finished by standing, the two of us, in dead silence.

Finally, after what seemed a very long time, don Juan got up and looked out of the window. His bus had come. He said good-bye and left the station.

I was annoyed at having talked nonsense to him, and at being seen through by his remarkable eyes.


When my friend returned he tried to console me for my failure to learn anything from don Juan. He explained that the old man was often silent or noncommittal; but the disturbing effect of this first encounter was not so easily dispelled.

I made a point of finding out where don Juan lived, and later visited him several times. On each visit I tried to lead him to discuss peyote, but without success. We became, nonetheless, very good friends, and my scientific investigation was forgotten; or was at least redirected into channels that were worlds apart from my original intention.

The friend who had introduced me to don Juan explained later that the old man was not a native of Arizona, but was a Yaqui Indian from Sonora, Mexico.

At first I saw don Juan simply as a rather peculiar man who knew a great deal about peyote, and who spoke Spanish remarkably well; but the people who lived around him believed that he had some sort of 'secret knowledge'; that he was a 'brujo'.

The Spanish word brujo means, in English, medicine man, curer, witch, or sorcerer. It connotes, essentially, a person who has extraordinary, and usually evil powers.


I had known don Juan for a whole year before he took me into his confidence. One day he explained that he possessed a certain knowledge that he had learned from a teacher, a 'benefactor', as he called him, who had directed him in a kind of apprenticeship. Don Juan had, in turn, chosen me to serve as his apprentice, but he warned me that I would have to make a very deep commitment and that the training was long and arduous.

In describing his teacher, don Juan used the word 'diablero'. Later I learned that diablero is a term used only by the Sonoran Indians. It refers to an evil person who practices black sorcery and is capable of transforming himself into an animal: a bird, a dog, a coyote, or any other creature. On one of my visits to Sonora, I had a peculiar experience that illustrated the Indians' feeling about diableros.


I was driving at night in the company of two Indian friends when I saw an animal that seemed to be a dog crossing the highway. One of my companions said it was not a dog, but a huge coyote. I slowed down and pulled to the side of the road to get a good look at the animal. It stayed within range of the headlights a few seconds longer and then ran into the chaparral. It was unmistakably a coyote, but it was twice the ordinary size.

Talking excitedly, my friends agreed that it was a very unusual animal, and one of them suggested that it might be a diablero. I decided to use an account of the experience to question the Indians of that area about their beliefs in the existence of diableros. I talked with many people, telling them the story and asking them questions. The three conversations that follow indicate what they felt.


* * *


"Do you think it was a coyote, Choy?" I asked a young man after he had heard the story.

"Who knows? A dog, no doubt. Too large for a coyote."

"Do you think it may have been a diablero?"

"That is a lot of bull. There are no such things."

"Why do you say that, Choy?"

"People imagine things. I bet if you had caught that animal you would have seen that it was a dog. Once I had some business in another town, and got up before daybreak, and saddled up a horse. As I was leaving, I came upon a dark shadow on the road which looked like a huge animal. My horse reared, throwing me off the saddle. I was pretty scared too, but it turned out that the shadow was a woman who was walking to town."

"Do you mean, Choy, that you do not believe there are diableros?"

"Diableros! What is a diablero? Tell me what a diablero is!"

"I do not know, Choy. Manuel, who was riding with me that night, said the coyote could have been a diablero. Maybe you could tell me what a diablero is?"

"A diablero, they say, is a brujo who changes into any form he wants to adopt. But everybody knows that is pure bull. The old people here are full of stories about diableros. You will not find that among us younger people."


* * *


"What kind of animal do you think it was, dona Luz?" I asked a middle-aged woman.

"Only God knows that for sure, but I think it was not a coyote. There are things that appear to be coyotes, but are not. Was the coyote running, or was it eating?"

"It was standing most of the time, but when I first saw it, I think it was eating something."

"Are you sure it was not carrying something in its mouth?"

"Perhaps it was. But tell me, would that make any difference?"

"Yes, it would. If it was carrying something in its mouth it was not a coyote."

"What was it then?"

"It was a man or a woman."

"What do you call such people, dona Luz?"

She did not answer. I questioned her for a while longer, but without success. Finally she said she did not know. I asked her if such people were called diableros, and she answered that 'diablero' was one of the names given to them.

"Do you know any diableros" I asked.

"I knew one woman," she replied. "She was killed. It happened when I was a little girl. The woman, they said, used to turn into a female dog. And one night a dog went into the house of a white man to steal cheese. The white man killed the dog with a shotgun; and at the very moment the dog died in the house of the white man, the woman died in her own hut. Her kin got together and went to the white man, and demanded payment. The white man paid good money for having killed her."

"How could they demand payment if it was only a dog he killed?"

"They said that the white man knew it was not a dog because other people were with him, and they all saw that the dog stood up on its legs like a man and reached for the cheese which was on a tray hanging from the roof. The men were waiting for the thief because the white man's cheese was being stolen every night. So the man killed the thief knowing it was not a dog."

"Are there any diableros nowadays, dona Luz?"

"Such things are very secret. They say there are no more diableros, but I doubt it because one member of a diablero's family has to learn what the diablero knows. Diableros have their own laws, and one of them is that a diablero has to teach his secrets to one of his kin."


* * *


"What do you think the animal was, Genaro?" I asked a very old man.

"A dog from one of the ranches of that area. What else?"

"It could have been a diablero...?"

"A diablero? You are crazy! There are no diableros."

"Do you mean that there are none today, or that there never were any?"

"At one time there were, yes. It is common knowledge. Everybody knows that. But the people were very afraid of them and had them all killed."

"Who killed them, Genaro?"

"All the people of the tribe. The last diablero I knew about was S-. He killed dozens- maybe even hundreds of people with his sorcery. We could not put up with that and the people got together and took him by surprise one night and burned him alive."

"How long ago was that, Genaro?"

"In nineteen forty-two."

"Did you see it yourself?"

"No, but people still talk about it. They say that there were no ashes left even though the stake was made of fresh wood. All that was left at the end was a huge pool of grease."


* * *


Although don Juan categorized his benefactor as a diablero, he never mentioned the place where he had acquired his knowledge; nor did he identify his teacher. In fact, don Juan disclosed very little about his personal life. All he said was that he had been born in the Southwest in 1891; that he had spent nearly all his life in Mexico; that in 1900 his family was exiled by the Mexican government to central Mexico along with thousands of other Sonoran Indians; and that he had lived in central and southern Mexico until 1940.

Thus, as don Juan had traveled a great deal, his knowledge may have been the product of many influences. And although he regarded himself as a Yaqui Indian from Sonora, I was not sure whether to place the context of his knowledge totally in the culture of the Sonoran Indians. However, it is not my intention here to determine his precise cultural milieu.


I began to serve my apprenticeship to don Juan in June 1961. Prior to that time I had seen him on various occasions, but always in the capacity of an anthropological observer. During these early conversations I took notes in a covert manner. Later, relying on my memory, I reconstructed the entire conversation.

When I began to participate as an apprentice, however, that method of taking notes became very difficult because our conversations touched on many different topics. Then don Juan allowed me- under strong protest, however- to record openly anything that was said. I would also have liked to take photographs and make tape recordings, but he would not permit me to do so.

I carried out the apprenticeship first in Arizona; and then in Sonora because don Juan moved to Mexico during the course of my training. The procedure I employed was to see him for a few days every so often. My visits became more frequent and lasted longer during the summer months of 1961, 1962, 1963, and 1964.

In retrospect, I believe this method of conducting the apprenticeship prevented the training from being successful because it retarded the advent of the full commitment I needed to become a sorcerer. Yet the method was beneficial from my personal standpoint in that it allowed me a modicum of detachment; and that in turn fostered a sense of critical examination which would have been impossible to attain had I participated continuously without interruption. In September 1965, I voluntarily discontinued the apprenticeship.

Several months after my withdrawal, I considered for the first time the idea of arranging my field notes in a systematic way. As the data I had collected were quite voluminous, and included much miscellaneous information, I began by trying to establish a classification system. I divided the data into areas of related concepts and procedures and arranged the areas hierarchically according to subjective importance- that is, in terms of the impact that each of them had had on me. In that way I arrived at the following classification: uses of hallucinogenic plants; procedures and formulas used in sorcery; acquisition and manipulation of power objects; uses of medicinal plants; songs and legends.

Reflecting upon the phenomena I had experienced, I realized that my attempt at classification had produced nothing more than an inventory of categories; any attempt to refine my scheme would therefore yield only a more complex inventory. That was not what I wanted.

During the months following my withdrawal from the apprenticeship, I needed to understand what I had experienced; and what I had experienced was the teaching of a coherent system of beliefs by means of a pragmatic and experimental method.

It had been evident to me from the very first session in which I had participated that don Juan's teachings possessed an internal cohesion. Once he had definitely decided to communicate his knowledge to me, he proceeded to present his explanations in orderly steps. To discover that order and to understand it proved to be a most difficult task for me.

My inability to arrive at an understanding seems to have been traceable to the fact that after four years of apprenticeship I was still a beginner. It was clear that don Juan's knowledge and his method of conveying it were those of his benefactor. Thus my difficulties in understanding his teachings must have been analogous to those he himself had encountered. Don Juan alluded to our similarity as beginners through incidental comments about his incapacity to understand his teacher during his own apprenticeship.

Such remarks led me to believe that to any beginner, Indian or non-Indian, the knowledge of sorcery was rendered incomprehensible by the outlandish characteristics of the phenomena he experienced. Personally, as a Western man, I found these characteristics so bizarre that it was virtually impossible to explain them in terms of my own everyday life, and I was forced to the conclusion that any attempt to classify my field data in my own terms would be futile.

Thus it became obvious to me that don Juan's knowledge had to be examined in terms of how he himself understood it. Only in such terms could it be made evident and convincing.

In trying to reconcile my own views with don Juan's, however, I realized that whenever he tried to explain his knowledge to me, he used concepts that would render it 'intelligible' to him. As those concepts were alien to me, trying to understand his knowledge in the way he understood it placed me in another untenable position.

Therefore, my first task was to determine his order of conceptualization. While working in that direction, I saw that don Juan himself had placed particular emphasis on a certain area of his teachings- specifically, the uses of hallucinogenic plants. On the basis of this realization, I revised my own scheme of categories.

Don Juan used, separately and on different occasions, three hallucinogenic plants: peyote (Lophophora williamsii), Jimson weed (Datura inoxia syn. D. meteloides), and a mushroom (possibly Psilocybe mexicana).

Long before their contact with Europeans, American Indians have known the hallucinogenic properties of these three plants. Because of their properties, the plants have been widely employed for pleasure, for curing, for witchcraft, and for attaining a state of ecstasy.

In the specific context of his teachings, don Juan related the use of Datura inoxia and Psilocybe mexicana to the acquisition of power: a power he called an 'ally'. He related the use of Lophophora williamsii to the acquisition of wisdom, or the knowledge of the right way to live.

The importance of the plants was, for don Juan, their capacity to produce stages of peculiar perception in a human being. Thus he guided me into experiencing a sequence of these stages for the purpose of unfolding and validating his knowledge. I have called them 'states of non-ordinary reality', meaning unusual reality as opposed to the ordinary reality of everyday life. The distinction is based on the inherent meaning of the states of non-ordinary reality. In the context of don Juan's knowledge, they were considered as real; although their reality was differentiated from ordinary reality.

Don Juan believed the states of non-ordinary reality to be the only form of pragmatic learning and the only means of acquiring power. He conveyed the impression that other parts of his teachings were incidental to the acquisition of power. This point of view permeated don Juan's attitude toward everything not directly connected with the states of non-ordinary reality.

Throughout my field notes there are scattered references to the way don Juan felt. For example, in one conversation he suggested that some objects have a certain amount of power in themselves. Although he himself had no respect for power objects, he said they were frequently used as aids by lesser brujos.

I often asked him about such objects, but he seemed totally uninterested in discussing them. When the topic was raised again on another occasion, however, he reluctantly consented to talk about them.


He said, "There are certain objects that are permeated with power. There are scores of such objects which are fostered by powerful men with the aid of friendly spirits. These objects are tools- not ordinary tools, but tools of death. Yet they are only instruments; they have no power to teach. Properly speaking, they are in the realm of war objects designed for strife. They are made to kill; to be hurled."

"What kind of objects are they, don Juan?"

"They are not really objects. Rather, they are types of power."

"How can one get those types of power, don Juan?"

"That depends on the kind of object you want."

"How many kinds are there?"

"As I have already said, there are scores of them. Anything can be a power object."

"Well then, which are the most powerful?"

"The power of an object depends on its owner; on the kind of man he is. A power object fostered by a lesser brujo is almost a joke. On the other hand, a strong, powerful brujo gives his strength to his tools."

"Which power objects are the most common? Which ones do most brujos prefer?"

"There are no common preferences. They are all power objects; all just the same."

"Do you have any yourself, don Juan?"

He did not answer. He just looked at me and laughed. He remained quiet for a long time, and I thought my questions were annoying him.

He went on, saying, "There are limitations on those types of powers, but such a point is, I am sure, incomprehensible to you. It has taken me nearly a lifetime to understand that by itself an ally can reveal all the secrets of these lesser powers; rendering them rather childish. I had tools like that at one time when I was very young."

"What power objects did you have?"

He replied, "Maiz-pinto, crystals, and feathers."

"What is maiz-pinto, don Juan?"

"It is a small kernel of corn which has a streak of red color in its middle."

"Is it a single kernel?"

"No. A brujo owns forty-eight kernels."

"What do the kernels do, don Juan?"

"Each one of them can kill a man by entering into his body."

"How does a kernel enter into a human body?"

"It is a power object and its power consists, among other things, in entering into the body."

"What does it do when it enters into the body?"

"It immerses itself in the body. It settles on the chest, or on the intestines. The man becomes ill, and unless the brujo who is tending him is stronger than the bewitcher, he will die within three months from the moment the kernel entered into his body."

"Is there any way of curing him?"

"The only way is to suck the kernel out, but very few brujos would dare to do that. A brujo may succeed in sucking the kernel out, but unless he is powerful enough to repel it, it will get inside him, and will kill him instead."

"But how does a kernel manage to enter into someone's body?"

"To explain that I must tell you about corn witchcraft, which is one of the most powerful witch-crafts I know. The witchcraft is done by two kernels. One of them is put inside a fresh bud of a yellow flower. The flower is then set on a spot where it will come into contact with the victim; the road on which he walks every day; or any place where he is habitually present. As soon as the victim steps on the kernel, or touches it in any way, the witchcraft is done. The kernel immerses itself in the body."

I asked, "What happens to the kernel after the man has touched it?"

"All its power goes inside the man, and the kernel is free. It becomes just another kernel. It may be left at the site of the witchcraft, or it may be swept away; it does not matter. It is better to sweep it away into the underbrush where a bird will eat it."

"Can a bird eat it before the man touches it?"

"No. No bird is that stupid, I assure you. The birds stay away from it."

Don Juan then described a very complex procedure by which such power kernels can be obtained.

"You must bear in mind that maiz-pinto is merely an instrument, not an ally," he said. "Once you make that distinction, you will have no problem. But if you consider such tools to be supreme, you will be a fool."

I asked, "Are the power objects as powerful as an ally?"

Don Juan laughed scornfully before answering. It seemed that he was trying hard to be patient with me.

"Maiz-pinto, crystals, and feathers are mere toys in comparison with an ally," he said. "These power objects are necessary only when a man does not have an ally. It is a waste of time to pursue them, especially for you. You should be trying to get an ally. When you succeed, you will understand what I am telling you now. Power objects are like a game for children."

I protested, saying, "Do not get me wrong, don Juan. I want to have an ally..."

"...but I also want to know everything I can. You yourself have said that knowledge is power."

Emphatically, don Juan said, "No!

"What is the sense of knowing things that are useless? Power rests on the kind of knowledge one holds."

In don Juan's system of beliefs, the acquisition of an ally exclusively meant the exploitation of the states of non-ordinary reality he produced in me through the use of hallucinogenic plants. He believed that by focusing on these states and omitting other aspects of the knowledge he taught, I would arrive at a coherent view of the phenomena I had experienced.

I have therefore divided this book into two parts.

In the first part, I present selections from my field notes dealing with the states of non-ordinary reality I underwent during my apprenticeship. As I have arranged my notes to fit the continuity of the narrative, they are not always in proper chronological sequence. I never wrote my description of a state of non-ordinary reality until several days after I had experienced it; waiting until I was able to treat it calmly and objectively.

My conversations with don Juan, however, were taken down as they occurred immediately after each state of non-ordinary reality. My reports of these conversations, therefore, sometimes pre-date the full description of an experience.

My field notes disclose the subjective version of what I perceived while undergoing the experience. That version is presented here just as I narrated it to don Juan; who demanded a complete and faithful recollection of every detail and a full recounting of each experience. At the time of recording these experiences, I added incidental details in an attempt to recapture the total setting of each state of non-ordinary reality. I wanted to describe the emotional impact I had experienced as completely as possible.

My field notes also reveal the content of don Juan's system of beliefs. I have condensed long pages of questions and answers between don Juan and myself in order to avoid reproducing the repetitiveness of conversation. But, as I also want to reflect accurately the overall mood of our exchanges, I have deleted only dialogue that contributed nothing to my understanding of his way of knowledge.

The information don Juan gave me about his way of knowledge was always sporadic, and for every spurt on his part there were hours of probing on mine. Nevertheless, there were innumerable occasions on which he freely expounded his knowledge.


In the second part of this book, I present a structural analysis drawn exclusively from the data reported in the first part. Through my analysis I seek to support the following contentions: (1) don Juan presented his teachings as a system of logical thought; (2) the system made sense only if examined in the light of its structural units; and (3) the system was devised to guide an apprentice to a level of conceptualization which explained the underlying order of the phenomena he had experienced.





The Teachings Of Don Juan: Part 0 - Author's 30th Year Commentary.

Version 2012.07.28

Click The 'Right-Arrow' Above To Start The Audio MP3 File;..

.. Or To Download The MP3 File.

RIGHT-mouse-click the "Download.." link below, and in the drop-down menu that appears, if you use FireFox select "Save Link As..."; or if you use Internet Explorer select "Save Target As...".

Download castaneda_c-01-00b-30th_aniversary_intro.mp3

~~~~~~~~~~~~~~~~~~/toltec/aud/cc/01/castaneda_c-01-00b-30th_aniversary_intro.mp3

Or See Below To Download All Of This Book's MP3 Files In A Single *.Zip File.

The Teachings Of Don Juan. ©1968 by Carlos Castaneda.

Part 0 - Author's 30th Year Commentary.

Author's Commentaries on the Occasion of the Thirtieth Year of Publication

The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge was first published in 1968. On the occasion of its thirtieth year of publication, I would like to make a few clarifications about the work itself, and to state some general conclusions about the subject of the book at which I have arrived, after years of serious and consistent effort. The book came as a result of anthropological field work which I did in the state of Arizona and in the state of Sonora, Mexico. While doing graduate work in the Anthropology Department at the University of California at Los Angeles, I happened to meet an old shaman, a Yaqui Indian from the state of Sonora, Mexico. His name was Juan Matus.

I consulted with various professors of the Anthropology Department about the possibility of doing anthropological field work, using the old shaman as a key informant. Every one of those professors tried to dissuade me, on the basis of their conviction that before thinking about doing field work, I had to give priority to the required load of academic subjects, in general, and to the formalities of graduate work, such as written and oral examinations. The professors were absolutely right. It did not take any persuasion on their part for me to see the logic of their advice.

There was, however, one professor, Dr. Clement Meighan, who openly spurred my interest in doing field work. He is the person to whom I must give full credit for inspiring me to carry out anthropological research. He was the only one who urged me to immerse myself as deeply as I could into the possibility that had opened up for me. His urging was based on his personal field experiences as an archaeologist. He told me that he had found out, through his work, that time was of the essence, and that there was very little of it left before enormous and complex areas of knowledge attained by cultures in decline would be lost forever under the impact of modern technology and philosophical drives. He put to me as an example the work of some established anthropologists of the turn of the century, and the early part of the twentieth century, who collected ethnographic data as hurriedly but as methodically as possible on the cultures of the American Indians of the plains, or of California. Their haste was justified, because in a matter of one generation, the sources of information about most of those native cultures were obliterated, especially among the Indian cultures of California.

At the same time all this was happening, I had the good fortune of attending classes with Professor Harold Garfinkel of the Sociology Department at UCLA. He supplied me with the most extraordinary ethnomethodological paradigm, in which the practical actions of everyday life were a bona fide subject for philosophical discourse; and any phenomenon being researched had to be examined in its own light and according to its own regulations and consistencies. If there were any laws or rules to be exacted, those laws and rules would have to be proper to the phenomenon itself. Therefore, the practical actions of shamans, viewed as a coherent system with its own regulations and configurations, were a solid subject for serious inquiry. Such an inquiry did not have to be subject to theories built a priori, or to comparisons with material obtained under the auspices of a different philosophical rationale.

Under the influence of these two professors, I became deeply involved in my field work. My two driving forces, drawn from my contact with those two men, were: that there was very little time left for the thought processes of the Native American cultures to remain standing before everything was going to be obliterated into the mishmash of modern technology; and that the phenomenon under observation, whatever it may have been, was a bona fide subject for inquiry, and deserved my utmost care and seriousness.

I dove into my field work so deeply that I am sure that in the end, I disappointed the very people who were sponsoring me. I ended up in a field that was no man's land. It was not the subject of anthropology or sociology, or philosophy, or religion, for that matter. I had followed the phenomena's own regulations and configurations, but I did not have the ability to emerge at a safe place. Therefore, I compromised my total effort by falling off the adequate academic scales for measuring its worth or its lack of it.

The irreducible description of what I did in the field would be to say that the Yaqui Indian sorcerer, don Juan Matus, introduced me into the cognition of the shamans of ancient Mexico. By cognition, it is meant the processes responsible for the awareness of everyday life, processes which include memory, experience, perception, and the expert use of any given syntax. The idea of cognition was, at that time, my most powerful stumbling block. It was inconceivable for me, as an educated Western man, that cognition, as it is defined in the philosophical discourse of our day, could be anything besides a homogeneous, all-engulfing affair for the totality of mankind. Western man is willing to consider cultural differences that would account for quaint ways of describing phenomena, but cultural differences could not possibly account for processes of memory, experience, perception, and the expert use of language to be anything other than the processes known to us. In other words, for Western man, there is only cognition as a group of general processes.

For the sorcerers of don Juan's lineage, however, there is the cognition of modern man, and there is the cognition of the shamans of ancient Mexico. Don Juan considered these two to be entire worlds of everyday life which were intrinsically different from one another. At a given moment, unbeknownst to me, my task mysteriously shifted from the mere gathering of anthropological data to the internalization of the new cognitive processes of the shamans' world.

A genuine internalization of such rationales entails a transformation, a different response to the world of everyday life. Shamans found out that the initial thrust of this transformation always occurs as an intellectual allegiance to something that appears to be merely a concept, but which has unsuspected and powerful undercurrents. This was best described by don Juan when he said, "The world of everyday life cannot ever be taken as something personal that has power over us, something that could make us, or destroy us, because man's battlefield is not in his strife with the world around him. His battlefield is over the horizon, in an area which is unthinkable for an average man, the area where man ceases to be a man."

He explained those statements, saying that it was energetically imperative for human beings to realize that the only thing that matters is their encounter with infinity. Don Juan could not reduce the term infinity to a more manageable description. He said that it was energetically irreducible. It was something that could not be personified or even alluded to, except in such vague terms as infinity- 'lo infinito.'

Little did I know at that time that don Juan was not giving me just an appealing intellectual description; he was describing something he called an energetic fact. Energetic facts, for him, were the conclusions that he and the other shamans of his lineage arrived at when they engaged in a function which they called seeing: the act of perceiving energy directly as it flows in the universe. The capacity to perceive energy in this manner is one of the culminating points of shamanism.

According to don Juan Matus, the task of ushering me into the cognition of the shamans of ancient Mexico was carried out in a traditional way, meaning that whatever he did to me was what was done to every shaman initiate throughout the ages. The internalization of the processes of a different cognitive system always began by drawing the shaman initiate's total attention to the realization that we are beings on our way to dying. Don Juan and the other shamans of his lineage believed that the full realization of this energetic fact, this irreducible truth, would lead to the acceptance of the new cognition.

The end result which shamans like don Juan Matus sought for their disciples was a realization which, by its simplicity, is so difficult to attain: that we are indeed beings that are going to die. Therefore, the real struggle of man is not the strife with his fellowmen, but with infinity, and this is not even a struggle; it is, in essence, an acquiescence. We must voluntarily acquiesce to infinity. In the description of sorcerers, our lives originate in infinity, and they end up wherever they originated: infinity.

Most of the processes which I have described in my published work had to do with the natural give and take of my persona as a socialized being under the impact of new rationales. In my field situation, what was taking place was something more urgent than a mere invitation to internalize the processes of that new shamanistic cognition; it was a demand. After years of struggle to maintain the boundaries of my persona intact, those boundaries gave in. Struggling to keep them was a meaningless act if it is seen in the light of what don Juan and the shamans of his lineage wanted to do. It was, however, a very important act in light of my need, which was the need of every civilized person: to maintain the boundaries of the known world.

Don Juan said that the energetic fact which was the cornerstone of the cognition of the shamans of ancient Mexico was that every nuance of the cosmos is an expression of energy. From their plateau of seeing energy directly, those shamans arrived at the energetic fact that the entire cosmos is composed of twin forces which are opposite and complementary to each other at the same time. They called those two forces animate energy and inanimate energy.

They saw that inanimate energy has no awareness. Awareness, for shamans, is a vibratory condition of animate energy. Don Juan said that the shamans of ancient Mexico were the first ones to see that all the organisms on Earth are the possessors of vibratory energy. They called them organic beings, and saw that it is the organism itself which sets up the cohesiveness and the limits of such energy. They also saw that there are conglomerates of vibratory, animate energy which have a cohesion of their own, free from the bindings of an organism. They called them inorganic beings, and described them as clumps of cohesive energy that are invisible to the human eye, energy that is aware of itself, and possesses a unity determined by an agglutinating force other than the agglutinating force of an organism.

The shamans of don Juan's lineage saw that the essential condition of animate energy, organic or inorganic, is to turn energy in the universe at large into sensory data. In the case of organic beings, this sensory data is then turned into a system of interpretation in which energy at large is classified and a given response is allotted to each classification, whatever the classification may be. The assertion of sorcerers is that in the realm of inorganic beings, the sensory data into which energy at large is transformed by the inorganic beings, must be, by definition, interpreted by them in whatever incomprehensible form they may do it.

According to the shamans' logic, in the case of human beings, the system of interpreting sensorial data is their cognition. They maintain that human cognition can be temporarily interrupted, since it is merely a taxonomical system, in which responses have been classified along with the interpretation of sensory data. When this interruption occurs, sorcerers claim that energy can be perceived directly as it flows in the universe. Sorcerers describe perceiving energy directly as having the effect of seeing it with the eyes, although the eyes are only minimally involved.

To perceive energy directly allowed the sorcerers of don Juan's lineage to see human beings as conglomerates of energy fields that have the appearance of luminous balls. Observing human beings in such a fashion allowed those shamans to draw extraordinary energetic conclusions. They noticed that each of those luminous balls is individually connected to an energetic mass of inconceivable proportions that exists in the universe; a mass which they called the dark sea of awareness. They observed that each individual ball is attached to the dark sea of awareness at a point that is even more brilliant than the luminous ball itself. Those shamans called that point of juncture the assemblage point, because they observed that it is at that spot that perception takes place. The flux of energy at large is turned, on that point, into sensorial data, and those data are then interpreted as the world that surrounds us.

When I asked don Juan to explain to me how this process of turning the flux of energy into sensory data occurred, he replied that the only thing shamans know about this is that the immense mass of energy called the dark sea of awareness supplies human beings with whatever is necessary to elicit this transformation of energy into sensory data, and that such a process could not possibly ever be deciphered because of the vastness of that original source.

What the shamans of ancient Mexico found out when they focused their seeing on the dark sea of awareness was the revelation that the entire cosmos is made of luminous filaments that extend themselves infinitely. Shamans describe them as luminous filaments that go every which way without ever touching one another. They saw that they are individual filaments, and yet, they are grouped in inconceivably enormous masses.

Another of such masses of filaments, besides the dark sea of awareness which the shamans observed and liked because of its vibration, was something they called intent, and the act of individual shamans focusing their attention on such a mass, they called intending. They saw that the entire universe was a universe of intent, and intent, for them, was the equivalent of intelligence. The universe, therefore, was, for them, a universe of supreme intelligence. Their conclusion, which became part of their cognitive world, was that vibratory energy, aware of itself, was intelligent in the extreme. They saw that the mass of intent in the cosmos was responsible for all the possible mutations, all the possible variations which happened in the universe, not because of arbitrary, blind circumstances, but because of the intending done by the vibratory energy, at the level of the flux of energy itself.

Don Juan pointed out that in the world of everyday life, human beings make use of intent and intending in the manner in which they interpret the world. Don Juan, for instance, alerted me to the fact that my daily world was not ruled by my perception, but by the interpretation of my perception. He gave as an example the concept of university, which at that time was a concept of supreme importance to me. He said that university was not something I could perceive with my senses, because neither my sight nor my hearing, nor my sense of taste, nor my tactile or olfactory senses, gave me any clue about 'university'. 'University' happened only in my intending, and in order to construct it there, I had to make use of everything I knew as a civilized person, in a conscious or subliminal way.

The energetic fact of the universe being composed of luminous filaments gave rise to the shamans' conclusion that each of those filaments that extend themselves infinitely is a field of energy. They observed that luminous filaments, or rather fields of energy of such a nature converge on and go through the assemblage point. Since the size of the assemblage point was determined to be equivalent to that of a modern tennis ball, only a finite number of energy fields, numbering, nevertheless, in the zillions, converge on and go through that spot.

When the sorcerers of ancient Mexico saw the assemblage point, they discovered the energetic fact that the impact of the energy fields going through the assemblage point was transformed into sensory data; data which were then interpreted into the cognition of the world of everyday life. Those shamans accounted for the homogeneity of cognition among human beings by the fact that the assemblage point for the entire human race is located at the same place on the energetic luminous spheres that we are: at the height of the shoulder blades, an arm's length behind them, against the boundary of the luminous ball.

Their seeing-observations of the assemblage point led the sorcerers of ancient Mexico to discover that the assemblage point shifted position under conditions of normal sleep, or extreme fatigue, or disease, or the ingestion of psychotropic plants. Those sorcerers saw that when the assemblage point was at a new position, a different bundle of energy fields went through it, forcing the assemblage point to turn those energy fields into sensory data, and interpret them, giving as a result a veritable new world to perceive. Those shamans maintained that each new world that comes about in such a fashion is an all-inclusive world, different from the world of everyday life, but utterly similar to it in the fact that one could live and die in it.

For shamans like don Juan Matus, the most important exercise of intending entails the volitional movement of the assemblage point to reach predetermined spots in the total conglomerate of fields of energy that make up a human being, meaning that through thousands of years of probing, the sorcerers of don Juan's lineage found out that there are key positions within the total luminous ball that a human being is where the assemblage point can be located and where the resulting bombardment of energy fields on it can produce a totally veritable new world. Don Juan assured me that it was an energetic fact that the possibility of journeying to any of those worlds, or to all of them, is the heritage of every human being. He said that those worlds were there for the asking, as questions are sometimes begging to be asked, and that all that a sorcerer or a human being needed to reach them was to intend the movement of the assemblage point.

Another issue related to intent, but transposed to the level of universal intending, was, for the shamans of ancient Mexico the energetic fact that we are continually pushed and pulled and tested by the universe itself. It was for them an energetic fact that the universe in general is predatorial to the maximum, but not predatorial in the sense in which we understand the term: the act of plundering or stealing, or injuring or exploiting others for one's own gain. For the shamans of ancient Mexico, the predatory condition of the universe meant that the intending of the universe is to be continually testing awareness. They saw that the universe creates zillions of organic beings and zillions of inorganic beings. By exerting pressure on all of them, the universe forces them to enhance their awareness, and in this fashion, the universe attempts to become aware of itself. In the cognitive world of shamans, therefore, awareness is the final issue.

Don Juan Matus and the shamans of his lineage regarded awareness as the act of being deliberately conscious of all the perceptual possibilities of man, not merely the perceptual possibilities dictated by any given culture whose role seems to be that of restricting the perceptual capacity of its members. Don Juan maintained that to release, or set free, the total perceiving capacity of human beings would not in any way interfere with their functional behavior. In fact, functional behavior would become an extraordinary issue, for it would acquire a new value. Function in these circumstances becomes a most demanding necessity. Free from ideologies and pseudo-goals, man has only function as his guiding force. Shamans call this impeccability. For them, to be impeccable means to do one's utmost best, and a bit more. They derived function from seeing energy directly as it flows in the universe. If energy flows in a certain way, to follow the flow of energy is, for them, being functional. Function is, therefore, the common denominator by means of which shamans face the energetic facts of their cognitive world.

The exercise of all the units of the sorcerers' cognition allowed don Juan and all the shamans of his lineage to arrive at odd energetic conclusions which at first sight appear to be pertinent only to them and their personal circumstances, but which, if they are examined with care, may be applicable to any one of us. According to don Juan, the culmination of the shamans' quest is something he considered to be the ultimate energetic fact- not only for sorcerers, but for every human being on Earth. He called it the definitive journey.

The definitive journey is the possibility that individual awareness, enhanced to the limit by the individual's adherence to the shamans' cognition, could be maintained beyond the point at which the organism is capable of functioning as a cohesive unit, that is to say, beyond death. This transcendental awareness was understood by the shamans of ancient Mexico as the possibility for the awareness of human beings to go beyond everything that is known, and arrive, in this manner, at the level of energy that flows in the universe. Shamans like don Juan Matus defined their quest as the quest of becoming, in the end, an inorganic being, meaning energy aware of itself, acting as a cohesive unit, but without an organism. They called this aspect of their cognition total freedom, a state in which awareness exists, free from the impositions of socialization and syntax.

These are the general conclusions that have been drawn from my immersion in the cognition of the shamans of ancient Mexico. Years after the publication of The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge, I realized that what don Juan Matus had offered me was a total cognitive revolution. I have tried, in my subsequent works, to give an idea of the procedures to effectuate this cognitive revolution. In view of the fact that don Juan was acquainting me with a live world, the processes of change in such a live world never cease. Conclusions, therefore, are only mnemonic devices, or operational structures, which serve the function of being springboards into new horizons of cognition.